実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonuniteable
例文
The two puzzle pieces were nonuniteable because they did not fit together. [nonuniteable: adjective]
2つのパズルのピースは、一緒に収まらないため、結合できませんでした。[非統一可能:形容詞]
例文
Oil and water are nonuniteable liquids that cannot be mixed. [nonuniteable: adjective]
油と水は混合できない結合不可能な液体です。[非統一可能:形容詞]
unjoinable
例文
The two pieces of wood were unjoinable because they were different sizes. [unjoinable: adjective]
2つの木片はサイズが異なっていたため、接合できませんでした。[結合不可:形容詞]
例文
The two political parties were unjoinable in their beliefs and values. [unjoinable: adjective]
2つの政党は、彼らの信念と価値観において結合できませんでした。[結合不可:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unjoinableは、日常の言葉でnonuniteableよりも一般的に使用されています。Unjoinableはより用途の広い単語であり、より幅広いコンテキストで使用できますが、nonuniteableはより技術的で具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonuniteableとunjoinableはどちらも、技術的または科学的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、unjoinableは非公式の文脈でも使用できますが、nonuniteable日常の言語ではあまり一般的ではありません。