実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nullified
例文
The judge nullified the contract due to a breach of terms. [nullified: verb]
裁判官は条件違反のために契約を無効にしました。[無効: 動詞]
例文
The company nullified the results of the survey due to biased sampling. [nullified: past tense]
同社は、偏ったサンプリングのために調査結果を無効にしました。[無効:過去形]
invalidate
例文
The court invalidated the will due to lack of witnesses. [invalidated: verb]
裁判所は証人の不足のために意志を無効にした。[無効: 動詞]
例文
The scientist invalidated the hypothesis with new data. [invalidated: past tense]
科学者は新しいデータで仮説を無効にしました。[無効:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
無効化は、より専門的で技術的であるため、日常の言語でinvalidateほど一般的ではありません。Invalidateはより用途が広く、さまざまな文脈で使用できるため、より一般的な単語になります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nullifyには、より正式で技術的な意味合いがあり、法的文書や学術論文などの正式なコンテキストでの使用に適しています。Invalidateは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で採用できます。