実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obtruding
例文
I'm sorry for obtruding on your personal space. [obtruding: verb]
パーソナルスペースの邪魔になってすみません。[邪魔:動詞]
例文
He kept obtruding into our conversation, even though we didn't want him there. [obtruding: gerund or present participle]
私たちが彼をそこに望んでいなかったとしても、彼は私たちの会話に邪魔し続けました。[邪魔:動名詞または現在分詞]
impose
例文
I don't want to impose my beliefs on you. [impose: verb]
私はあなたに私の信念を押し付けたくありません。[課す:動詞]
例文
She always imposes her opinions on everyone else. [imposes: present tense]
彼女はいつも自分の意見を他の人に押し付けます。[課す:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Imposeは日常の言葉でobtrudingよりも一般的に使われています。Impose用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、obtrudingはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
obtrudingは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、imposeはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。