実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
oddest
例文
The oddest thing happened to me on my way to work this morning. [oddest: superlative adjective]
今朝、仕事に行く途中で最も奇妙なことが起こりました。[奇妙な:最上級の形容詞]
例文
She has the oddest sense of humor I've ever encountered. [oddest: attributive adjective]
彼女は私が今まで出会った中で最も奇妙なユーモアのセンスを持っています。[奇妙な:帰属形容詞]
weirdest
例文
That was the weirdest movie I've ever seen. [weirdest: superlative adjective]
それは私が今まで見た中で最も奇妙な映画でした。[奇妙な:最上級の形容詞]
例文
I had the weirdest dream last night. [weirdest: attributive adjective]
私は昨夜最も奇妙な夢を見ました。[奇妙な:帰属形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Oddestはweirdestよりも日常の言語でより一般的です。Oddestさまざまなコンテキストで使用できますが、weirdestはクリエイティブライティングやストーリーテリングでより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
oddestとweirdestはどちらも非公式の単語であり、正式な文章やスピーチでは通常使用されません。