実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
opinioned
例文
She's very opinioned and always speaks her mind. [opinioned: adjective]
彼女は非常に意見があり、常に自分の考えを話します。[意見:形容詞]
例文
He's an opinioned individual who is not afraid to stand up for what he believes in. [opinioned: adjective]
彼は自分が信じていることのために立ち上がることを恐れない意見のある個人です。[意見:形容詞]
obstinate
例文
She's so obstinate that she won't even consider other options. [obstinate: adjective]
彼女はとても頑固なので、他の選択肢さえ考えません。[頑固:形容詞]
例文
He's being obstinate and refusing to compromise on the issue. [obstinate: adjective]
彼は頑固で、この問題について妥協することを拒否しています。[頑固:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obstinateは、日常の言葉でopinionedよりも一般的に使用されています。Obstinateはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、opinionedはあまり一般的ではなく、状況によっては時代遅れまたは正式と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Opinionedは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、obstinateフォーマルなコンテキストと非公式のコンテキストの両方で使用できます。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。