実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
orneriness
例文
The orneriness of the old mule made it hard to plow the field. [orneriness: noun]
古いラバの華やかさは畑を耕すのを難しくしました。[オーナリティ:名詞]
例文
The child's orneriness was evident when he refused to eat his vegetables. [orneriness: noun]
彼が野菜を食べることを拒否したとき、子供の厄介さは明らかでした。[オーナリティ:名詞]
stubbornness
例文
Her stubbornness prevented her from accepting help from others. [stubbornness: noun]
彼女の頑固さは彼女が他人からの助けを受け入れることを妨げました。[頑固さ:名詞]
例文
The dog's stubbornness made it difficult to train him to obey commands. [stubbornness: noun]
犬の頑固さは、命令に従うように彼を訓練することを困難にしました。[頑固さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stubbornnessは、日常の言語でornerinessよりも一般的に使用されています。Stubbornnessはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、ornerinessはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ornerinessとstubbornnessはどちらも非公式の単語であり、通常、カジュアルな会話や非公式の文章で使用されます。ただし、stubbornnessは、学術的または専門的な執筆など、より正式なコンテキストでも使用できます。