実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outlook
例文
Despite the challenges, she maintained a positive outlook on life. [outlook: noun]
課題にもかかわらず、彼女は人生に対する前向きな見通しを維持しました。[見通し:名詞]
例文
The outlook for the economy looks promising in the next quarter. [outlook: noun]
次の四半期の経済の見通しは有望に見えます。[見通し:名詞]
例文
The weather outlook for the weekend is sunny and warm. [outlook: noun]
週末の天気の見通しは晴れて暖かいです。[見通し:名詞]
forecast
例文
The company's sales forecast for the next quarter is optimistic. [forecast: noun]
同社の来四半期の売上高予測は楽観的です。[予報:名詞]
例文
The meteorologist forecasted heavy rain for tomorrow. [forecasted: verb]
気象学者は明日の大雨を予報しました。[予報:動詞]
例文
The economic forecast for the next year is uncertain due to various factors. [forecast: noun]
来年の経済予測は、さまざまな要因により不確実です。[予報:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Forecastは、天気予報、財務予測、事業計画などの専門的または技術的なコンテキストでoutlookよりも一般的に使用されます。ただし、outlookはより用途が広く、個人的な態度や視点など、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Forecastは、正確さと精度が重要な技術的または専門的な設定でよく使用されるため、一般的にoutlookよりも正式であると考えられています。一方、Outlookはよりカジュアルで、さまざまな非公式のコンテキストで使用できます。