実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overgrazing
例文
Overgrazing has caused significant damage to the grasslands in this region. [overgrazing: noun]
過放牧は、この地域の草原に大きな被害をもたらしました。[過放牧:名詞]
例文
The land was overgrazed, and now it's barren and unable to support any vegetation. [overgrazed: past participle]
土地は過放牧され、今では不毛で植生を支えることができません。[過放牧:過去分詞]
overstocking
例文
The farm was overstocked with cows, and they were all cramped in a small barn. [overstocked: past participle]
農場には牛が過剰にストックされており、それらはすべて小さな納屋に窮屈でした。[過剰在庫:過去分詞]
例文
Overstocking can lead to the spread of diseases among animals due to close proximity. [overstocking: noun]
過剰在庫は、近接しているため、動物の間で病気が広がる可能性があります。[過剰在庫:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overgrazingは家畜管理に関連するより具体的でよく知られた問題であるため、overstockingよりも一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overgrazingとoverstockingはどちらも、農業および環境研究に関連する技術的または科学的な文脈で使用される正式な用語です。