実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overplus
例文
The garden produced an overplus of tomatoes this year. [overplus: noun]
庭は今年トマトの過剰を生産しました。[オーバープラス:名詞]
例文
The company had an overplus of inventory that they couldn't sell. [overplus: adjective]
会社には、販売できない在庫が過剰にありました。[オーバープラス:形容詞]
surplus
例文
The store had a surplus of winter coats on sale. [surplus: noun]
店には余剰の冬のコートが売られていました。[余剰:名詞]
例文
The budget had a surplus of funds that could be allocated to other projects. [surplus: adjective]
予算には、他のプロジェクトに割り当てることができる余剰資金がありました。[余剰:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surplusは、日常の言語でoverplusよりも一般的に使用されています。Surplus用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overplusはあまり一般的ではなく、より文学的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Surplusは経済学や金融などの正式な文脈でより一般的に使用されますが、overplusはより非公式または文学的です。したがって、surplusは一般的にoverplusよりも正式であると考えられています。