実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overshadow
例文
The success of the team was overshadowed by the coach's controversial comments. [overshadowed: past tense]
チームの成功は、コーチの物議を醸すコメントによって影が薄くなりました。[影:過去形]
例文
The dark clouds overshadowed the sunny day at the beach. [overshadowed: past participle]
暗い雲がビーチの晴れた日を覆い隠しました。[影:過去分詞]
outshine
例文
Her talent as a singer outshone all the other contestants in the competition. [outshone: past tense]
歌手としての彼女の才能は、コンテストの他のすべての出場者を上回りました。[アウトシャイン:過去形]
例文
The beauty of the sunset outshone the ugliness of the city skyline. [outshone: past participle]
夕日の美しさは、街のスカイラインの醜さを上回りました。[アウトショーン:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outshineは、日常の言語でovershadowよりも一般的に使用されています。Outshine用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overshadowはあまり一般的ではなく、否定的なコンテキストで使用されることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overshadowとoutshineはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、outshine肯定的な意味合いがあるため、少しフォーマルと見なすことができます。