実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
package
例文
I received a package from my friend in the mail. [package: noun]
友人からメールで荷物を受け取りました。[パッケージ:名詞]
例文
The package includes a set of books and a DVD. [package: noun]
パッケージには、本とDVDのセットが含まれています。[パッケージ:名詞]
例文
The software package comes with a user manual. [package: noun]
ソフトウェアパッケージにはユーザーマニュアルが付属しています。[パッケージ:名詞]
packet
例文
Can you pass me a packet of tissues? [packet: noun]
ティッシュのパケットを渡してもらえますか?[パケット:名詞]
例文
I need a packet of yeast for the recipe. [packet: noun]
レシピに酵母のパケットが必要です。[パケット:名詞]
例文
The packet size for this network is 1500 bytes. [packet: noun]
このネットワークのパケット サイズは 1500 バイトです。[パケット:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Packageは、特に配送と配送のコンテキストで、日常の言語でpacketよりも一般的に使用されています。Packetはあまり一般的ではありませんが、食品包装やコンピューターネットワークなどの特定のコンテキストで広く使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
packageとpacketはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。