実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pane
例文
The pane of glass in the window was cracked. [pane: noun]
窓のガラス板にひびが入っていた。[ペイン: 名詞]
例文
The artist painted each pane of the stained glass window with care. [pane: noun]
アーティストはステンドグラスの窓の各ペインを注意深く描きました。[ペイン: 名詞]
例文
I need to adjust the numbers in the bottom right pane of the spreadsheet. [pane: noun]
スプレッドシートの右下のペインで数値を調整する必要があります。[ペイン: 名詞]
windowpane
例文
The sunlight streamed through the windowpane, casting a warm glow in the room. [windowpane: noun]
窓ガラスから差し込む陽光が、室内に温かみのある光を投げかけた。[窓ガラス: 名詞]
例文
I love to eat croissants with flaky, buttery windowpane layers. [windowpane: noun]
私はフレーク状のバターのような窓ガラスの層を持つクロワッサンを食べるのが大好きです。[窓ガラス: 名詞]
例文
He took a small piece of the windowpane and waited for the effects to kick in. [windowpane: noun]
彼は窓ガラスの小片を取り、効果が始まるのを待ちました。[窓ガラス: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paneは、その汎用性と特定の意味合いの欠如のために、日常の言語でwindowpaneよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Paneは、非公式の文脈でより一般的に使用されるwindowpaneよりも正式な単語です。