実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
paramour
例文
The politician was caught having an affair with his paramour. [paramour: noun]
政治家は彼のパラモアと関係を持っているのを捕らえられました。[パラモア:名詞]
例文
She knew that he was married, but she couldn't resist being his paramour. [paramour: adjective]
彼女は彼が結婚していることを知っていましたが、彼女は彼のパラモアであることに抵抗できませんでした。[パラモア:形容詞]
beloved
例文
Her beloved husband passed away last year. [beloved: noun]
彼女の最愛の夫は昨年亡くなりました。[最愛の人:名詞]
例文
He wrote a poem for his beloved girlfriend on their anniversary. [beloved: adjective]
彼は彼らの記念日に彼の最愛のガールフレンドのために詩を書きました。[最愛の人:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Belovedは、日常の言語でparamourよりも一般的に使用されています。Belovedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、paramourはあまり一般的ではなく、文学的または詩的な言語に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Belovedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、paramourは通常、非公式または文学のコンテキストで使用され、正式な設定では適切ではない場合があります。