実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parlante
例文
She's quite the parlante, always chatting away with everyone. [parlante: noun]
彼女はかなりのパーランテで、いつもみんなとおしゃべりしています。[パルランテ:名詞]
例文
The parlante in the living room is broken, so we can't listen to music. [parlante: adjective]
リビングのパーランテが壊れているので、音楽を聴くことができません。[パーランテ:形容詞]
例文
Spanish is the parlante language in many Latin American countries. [parlante: adjective]
スペイン語は、多くのラテンアメリカ諸国でパーランテ言語です。[パーランテ:形容詞]
talker
例文
He's a real talker, always telling stories and making jokes. [talker: noun]
彼は本当の話し手であり、いつも物語を語り、冗談を言います。[話者:名詞]
例文
I need to buy a new talker for my job as a security guard. [talker: noun]
警備員としての仕事のために新しい話者を購入する必要があります。[話者:名詞]
例文
Public speaking is an important skill for any good talker. [talker: adjective]
人前で話すことは、話上手な人にとって重要なスキルです。[話者:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Talkerは、日常の英語でparlanteよりも一般的に使用されています。Talker用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、parlanteはあまり一般的ではなく、主にスペイン語圏の国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
parlanteとtalkerはどちらも一般的に非公式の単語ですが、parlanteスペイン語に由来するため、よりフォーマルなトーンに関連付けられていることが多いため、よりフォーマルな単語と見なされる場合があります。