詳細な類語解説:passagewayとcorridorの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

passageway

例文

The passageway between the two buildings was dark and narrow. [passageway: noun]

2つの建物の間の通路は暗くて狭かった。[通路:名詞]

例文

We walked through the underground passageway to get to the other side of the street. [passageway: noun]

地下通路を歩いて通りの反対側にたどり着きました。[通路:名詞]

corridor

例文

The hospital corridor was busy with doctors and nurses rushing to attend to patients. [corridor: noun]

病院の廊下は、患者の世話をするために急いでいる医師や看護師で賑わっていました。[廊下:名詞]

例文

The hotel room had a long corridor that led to the main lobby. [corridor: noun]

ホテルの部屋にはメインロビーに通じる長い廊下がありました。[廊下:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Corridorは、日常の言語、特に制度的または商業的な環境で、passagewayよりも一般的に使用されています。Passagewayはあまり一般的ではありませんが、さまざまなコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Corridorは通常、機関または商業ビルとの関連により、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、passagewayはフォーマルさの点でより中立的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!