詳細な類語解説:passeとobsoleteの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

passe

例文

Wearing bell-bottom pants is so passe. [passe: adjective]

ベルボトムパンツを履くのはとても時代遅れです。[パス:形容詞]

例文

The music from the 80s is considered passe now. [passe: adjective]

80年代の音楽は現在、時代遅れと見なされています。[パス:形容詞]

obsolete

例文

Typewriters are now obsolete due to the widespread use of computers. [obsolete: adjective]

タイプライターは、コンピューターの普及により現在時代遅れになっています。[廃止:形容詞]

例文

The floppy disk is an example of an obsolete storage device. [obsolete: adjective]

フロッピーディスクは、廃止されたストレージデバイスの一例です。[廃止:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Obsoleteは日常の言葉でpasseよりも一般的に使われています。Obsoleteはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、passeはあまり一般的ではなく、主にファッションやトレンドの文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

passeobsoleteはどちらも、学術的または専門的な執筆に適した正式な単語です。ただし、obsoleteはより技術的であり、テクノロジーや製品のコンテキストで一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!