実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
passement
例文
The dress was adorned with gold passement along the hemline. [passement: noun]
ドレスは裾に沿って金のパスメントで飾られていました。[パスメント:名詞]
例文
She used passement to tie the curtains back and add a touch of elegance to the room. [passement: noun]
彼女はパスメントを使ってカーテンを結び、部屋に優雅さを加えました。[パスメント:名詞]
edging
例文
The invitation had a delicate lace edging that added a touch of sophistication. [edging: noun]
招待状には繊細なレースの縁取りがあり、洗練されたタッチを加えました。[縁取り:名詞]
例文
She carefully sewed an edging around the collar of the shirt to give it a finished look. [edging: noun]
彼女はシャツの襟の周りに縁取りを注意深く縫い付けて、完成した外観にしました。[縁取り:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Edgingは現代語でpassementよりも一般的に使用されており、今でもさまざまな状況で広く使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
passementとedgingはどちらも、材料とアプリケーションに応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、passementはより伝統的なスタイルやヴィンテージスタイルに関連付けられている場合がありますが、edgingはより用途が広く、幅広いスタイルや設定で使用できます。