実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pasteurization
例文
The milk has undergone pasteurization to kill any harmful bacteria. [pasteurization: noun]
牛乳は有害なバクテリアを殺すために低温殺菌を受けています。[低温殺菌:名詞]
例文
We need to pasteurize the juice before bottling it to ensure its safety. [pasteurize: verb]
安全性を確保するために、瓶詰めする前にジュースを低温殺菌する必要があります。[低温殺菌:動詞]
sterilization
例文
The surgical instruments have undergone sterilization to prevent the spread of infection. [sterilization: noun]
手術器具は、感染の拡大を防ぐために滅菌されています。[滅菌:名詞]
例文
We need to sterilize the wound before applying the bandage to prevent further infection. [sterilize: verb]
さらなる感染を防ぐために、包帯を適用する前に創傷を滅菌する必要があります。[滅菌:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pasteurizationは、特に食品および飲料業界で、日常の言語でsterilizationよりも一般的に使用されています。Sterilizationは、医療および外科の現場でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sterilizationは、医療および外科の環境で使用されるため、通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられています。Pasteurizationはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。