詳細な類語解説:pathogenとvirusの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

pathogen

例文

The pathogen responsible for the outbreak was identified as a new strain of bacteria. [pathogen: noun]

発生の原因となった病原体は、新種の細菌であると特定されました。[病原体:名詞]

例文

The lab is studying the pathogenic effects of various microorganisms on human cells. [pathogenic: adjective]

研究室では、さまざまな微生物がヒト細胞に及ぼす病原性の影響を研究しています。[病原性:形容詞]

virus

例文

The flu virus mutates every year, making it difficult to develop an effective vaccine. [virus: noun]

インフルエンザウイルスは毎年変異し、有効なワクチンの開発は困難です。[ウイルス:名詞]

例文

The doctor prescribed antiviral medication to treat the patient's viral infection. [viral: adjective]

医師は患者のウイルス感染を治療するために抗ウイルス薬を処方しました。[ウイルス:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Virus は、特に感染症やアウトブレイクの文脈で、日常の言葉で pathogen よりも一般的に使用されます。 Pathogen は、科学や医療の分野で一般的に使用される、より専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Pathogen は、 virusより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!