実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pauperization
例文
The pauperization of the working class has been a major concern for policymakers. [pauperization: noun]
労働者階級の貧困化は、政策立案者にとって大きな懸念事項でした。[貧困化:名詞]
例文
The economic policies have led to the pauperization of many families in the region. [pauperization: noun]
経済政策は、この地域の多くの家族の貧困化につながりました。[貧困化:名詞]
impoverishment
例文
The impoverishment of the region has led to a rise in crime and social unrest. [impoverishment: noun]
この地域の貧困化は、犯罪と社会不安の増加につながっています。[貧困:名詞]
例文
The economic crisis has resulted in the impoverishment of many families who were once financially stable. [impoverishment: noun]
経済危機は、かつて経済的に安定していた多くの家族の貧困をもたらしました。[貧困:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impoverishmentは、日常の言語でpauperizationよりも一般的に使用されています。Impoverishment用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、pauperizationはあまり一般的ではなく、学術的または正式なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pauperizationimpoverishmentよりもフォーマルであり、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。Impoverishmentはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。