実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pawnable
例文
The gold necklace is pawnable and can be used to secure a loan. [pawnable: adjective]
ゴールドのネックレスはポーン可能で、ローンを確保するために使用できます。[ポーナブル:形容詞]
例文
He pawned his watch to get some quick cash. [pawned: past tense verb]
彼は時計をポーンして手っ取り早く現金を手に入れました。[ポーン:過去形動詞]
pledgeable
例文
The car is pledgeable and can be used as collateral for the loan. [pledgeable: adjective]
車は質権があり、ローンの担保として使用できます。[誓約可能:形容詞]
例文
She pledged her house as collateral for the business loan. [pledged: past tense verb]
彼女はビジネスローンの担保として自分の家を約束しました。[誓約:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pawnableは、特に質屋やローンの文脈で、日常の言葉でpledgeableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式なトーンであり、金融の文脈で使用されますが、pledgeableはより用途が広く、より幅広い正式な設定で使用できます。