実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
perversely
例文
He perversely refused to listen to any advice, even though it would have helped him. [perversely: adverb]
彼は、それが彼を助けたであろうとしても、どんなアドバイスにも耳を傾けることを逆に拒否しました。[逆に:副詞]
例文
The company's decision to cut employee benefits was perversely timed, given their recent profits. [perversely: adverb]
従業員の福利厚生を削減するという会社の決定は、最近の利益を考えると、逆のタイミングでした。[逆に:副詞]
perverse
例文
His perverse sense of humor often offended others. [perverse: adjective]
彼のひねくれたユーモアのセンスはしばしば他人を怒らせました。[ひねくれた:形容詞]
例文
The company's perverse decision to cut employee benefits was met with backlash from the public. [perverse: adjective]
従業員の福利厚生を削減するという会社のひねくれた決定は、一般の人々からの反発に見舞われました。[ひねくれた:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Perverseは、日常の言語でperverselyよりも一般的に使用されています。Perverse用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、perverselyはあまり一般的ではなく、特に何かが行われる方法を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
perverselyとperverseはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、perversely副詞形式のために、より正式なものとして認識される場合があります。