単語の意味
- 抽象的な概念やアイデアを具体的な現実に変えるプロセスを説明する。 - 何か特別なものや例外的なものを作る行為を指します。 - 以前は無形だったものに形や実体を与えるプロセスについて話します。
- ニュースや出来事を誇張または歪曲して、よりエキサイティングまたは衝撃的なものにする行為に言及すること。 - 事実の内容ではなく、ストーリーのセンセーショナルな側面を強調するプロセスを説明します。 - センセーショナルな言葉や画像を使用して注目を集めたり、読者数/視聴者数を増やしたりする慣行について話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、何かを変換するプロセスを含みます。
- 2どちらの単語も '-ize' で終わります。
- 3どちらの言葉も、メディア報道や芸術的表現を表すために使用できます。
- 4どちらの言葉も、何かに強調や強さを加えるという意味合いを持っています。
この二つの単語の違いは?
- 1意味:Phenomenalizeは、何かを例外的または具体的なものにするプロセスを指し、sensationalizeは、事実を誇張または歪曲して、何かをよりエキサイティングまたは衝撃的なものにするプロセスを指します。
- 2意図: Phenomenalize は正の変換を表すためによく使用され、sensationalizeは負の変換または物議を醸す変換を表すためによく使用されます。
- 3使用法:Phenomenalizeはあまり一般的ではない単語であり、通常、より正式なまたは学術的な文脈で使用されますが、sensationalizeはより一般的な単語であり、メディアやジャーナリズムでよく使用されます。
- 4含意:Phenomenalizeは何かを例外的または注目に値するものにするという肯定的な意味合いを持っていますが、sensationalize事実を歪めたり感情を利用したりするという否定的な意味合いを持っています。
📌
これだけは覚えよう!
Phenomenalizeとsensationalizeは、変換のプロセスを含む2つの単語です。ただし、それらの違いは、それらの意味、意図、使用法、意味、および語源にあります。Phenomenalizeは、何かを例外的または具体的なものにするプロセスを指し、sensationalizeは、事実を誇張または歪曲して、何かをよりエキサイティングまたは衝撃的なものにするプロセスを指します。Phenomenalizeはより正式または学術的な文脈でよく使用されますが、sensationalizeは否定的な意味合いを持つメディアやジャーナリズムで使用されるより一般的な単語です。