実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
phenomenalize
例文
The artist's work phenomenalizes the beauty of nature. [phenomenalize: verb]
アーティストの作品は自然の美しさを驚異的です。[現象:動詞]
例文
The company's innovative approach phenomenalized their success in the market. [phenomenalized: past tense]
同社の革新的なアプローチは、市場での成功を驚異的にしました。[現象化:過去形]
sensationalize
例文
The media tends to sensationalize stories to increase their ratings. [sensationalize: verb]
メディアは、視聴率を上げるためにストーリーをセンセーショナルにする傾向があります。[センセーショナル化:動詞]
例文
The article was criticized for sensationalizing the details of the crime. [sensationalizing: present participle]
この記事は、犯罪の詳細をセンセーショナルにしたことで批判されました。[センセーショナル化:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sensationalizeはphenomenalizeよりも一般的な言葉であり、メディアやジャーナリズムで注目を集めたり、読者/視聴者を増やしたりするためによく使用されます。Phenomenalizeはあまり一般的ではない単語であり、通常、より正式なまたは学術的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Phenomenalizeはより正式な言葉であり、通常は学術的または知的文脈で使用されますが、sensationalizeはより非公式な言葉であり、メディアやジャーナリズムで否定的な意味合いでよく使用されます。