実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
phonorecord
例文
The artist released their new album on phonorecord and digital download. [phonorecord: noun]
アーティストは、レコードとデジタルダウンロードで新しいアルバムをリリースしました。[レコード:名詞]
例文
Phonorecords are protected by copyright law. [phonorecord: noun]
レコードは著作権法によって保護されています。[レコード:名詞]
record
例文
I have a large collection of records in my basement. [record: noun]
地下室には大量のレコードがあります。[記録:名詞]
例文
We need to record this meeting for future reference. [record: verb]
将来の参照のために、この会議を記録する必要があります。[レコード: 動詞]
例文
The company keeps a record of all customer complaints. [record: noun]
会社はすべての顧客の苦情の記録を保持しています。[記録:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Recordは、より幅広い文脈に適用できるより用途の広い用語であるため、日常の言語でphonorecordよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Phonorecordはより技術的で正式な意味合いを持っていますが、recordは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。