実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pishposh
例文
Pishposh! That idea will never work. [pishposh: interjection]
ピシュポシュ!その考えは決してうまくいきません。[ピシュポシュ:感動詞]
例文
The argument was just a bunch of pishposh. [pishposh: noun]
議論はただのピシュポッシュの束でした。[ピシュポシュ:名詞]
balderdash
例文
That's balderdash! I don't believe a word of it. [balderdash: interjection]
それはバルダーダッシュです!私はそれの言葉を信じていません。[バルダーダッシュ:感動詞]
例文
The whole story was just a bunch of balderdash. [balderdash: noun]
全体の話はただのバルダーダッシュの束でした。[バルダーダッシュ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Balderdashは、日常の言語、特にイギリス英語でpishposhよりも一般的に使用されています。Balderdashはまた、より用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pishposhもbalderdashも正式な言葉ではありません。それらは非公式でカジュアルな口調であり、非公式の設定や友人や家族との会話で使用するのが最適です。