実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pittance
例文
I work long hours for a pittance. [pittance: noun]
私はわずかな時間のために長時間働いています。[ピタンス:名詞]
例文
The company offered a pittance as compensation for the damages. [pittance: noun]
同社は損害賠償としてわずかな金額を提供しました。[ピタンス:名詞]
modicum
例文
I only need a modicum of sugar in my coffee. [modicum: noun]
コーヒーに必要な砂糖はほんの少しだけです。[修飾:名詞]
例文
There is a modicum of truth in what he says. [modicum: noun]
彼の言うことには少し真実があります。[修飾:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pittanceは日常の言葉でmodicumほど一般的ではありません。Pittanceは通常、給与、賃金、または報酬のコンテキストで使用されますが、modicumはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pittanceとmodicumはどちらも、カジュアルな会話では一般的に使用されない正式な単語です。ただし、modicumはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、pittanceは公式または専門的な設定に固有のものです。