実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
placemonger
例文
The placemonger refused to leave the park even though it was closing time. [placemonger: noun]
プレースモンガーは、閉園時間であるにもかかわらず、公園を離れることを拒否しました。[プレースモンガー:名詞]
例文
The group of teenagers were accused of being placemongers, taking up all the seats in the coffee shop. [placemongers: plural noun]
10代の若者のグループは、コーヒーショップのすべての席を占めて、プレースモンガーであると非難されました。[プレースモンガー:複数名詞]
squatter
例文
The government is cracking down on squatters who have taken over abandoned buildings in the city. [squatters: plural noun]
政府は、市内の廃墟となった建物を乗っ取った不法占拠者を取り締まっています。[不法占拠者:複数名詞]
例文
The family became squatters after losing their home and being unable to afford rent. [squatter: noun]
家族は家を失い、家賃を払う余裕がなくなった後、不法占拠者になりました。[不法占拠者:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Squatterはplacemongerよりも一般的に使用される用語であり、よりよく知られています。また、より用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Squatterは通常、その法的な意味合いのためにより正式なトーンに関連付けられていますが、placemongerはそれほど正式ではなく、よりカジュアルまたは口語的と見なされる場合があります。