単語の意味
- 悲しみや悲しみの悲しみや悲しみの表現を説明する。 - 法廷に提出された法的苦情または請願書を参照する。 - 詩的または文学的な嘆きや悲しみの表現について話す。
- コーヒー、チョコレート、または他の食品に関連することが多い、強くて不快な味や風味を説明する。 - 誰かまたは何かに対する憤慨または怒りの態度または感情を指す。 - 否定的な印象を残す過酷または不快な経験や状況について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も否定的な感情や経験を伝えます。
- 2どちらも悲しみや失望感を表すために使用できます。
- 3どちらも、味に関連しない体験を説明するために比喩的に使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1意味:Plaintは悲しみの表現や法的な苦情を指し、bitternessは憤慨や不快な感情や経験を指します。
- 2口調:Plaintはより悲惨または悲しみに満ちた口調を持っていますが、bitternessはより憤慨または怒っている口調を持っています。
- 3使用法:Plaintは、日常の言語でbitternessほど一般的に使用されていません。
- 4含意:Plaintはしばしば詩的または文学的な言語に関連付けられていますが、bitternessカジュアルな会話でより一般的に使用されます。
📌
これだけは覚えよう!
Plaintとbitternessはどちらも否定的な感情や経験を伝える言葉ですが、意味やトーンが異なります。Plaintは悲しみに満ちた表現や法的な苦情を指し、bitterness憤慨や不快な感情や経験を指します。Plaintは日常の言語でbitternessほど一般的に使用されておらず、より詩的または文学的な意味合いを持っています。