実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plea
例文
The lawyer made a plea for his client's innocence. [plea: noun]
弁護士は彼のクライアントの無実のために嘆願をしました。[嘆願:名詞]
例文
She made a heartfelt plea for donations to the charity. [plea: noun]
彼女は慈善団体への寄付を心から嘆願しました。[嘆願:名詞]
supplication
例文
The pilgrims made supplications at the holy site. [supplications: noun]
巡礼者たちは聖地で嘆願をしました。[嘆願:名詞]
例文
He wrote a letter of supplication to the king, asking for clemency. [supplication: noun]
彼は王に嘆願の手紙を書き、恩赦を求めた。[嘆願:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pleaはsupplicationよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Plea用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、supplicationはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Supplicationは一般的にpleaよりも正式であると考えられています。これは、高いレベルの敬意と謙虚さが要求される宗教的または公式の文脈でよく使用されます。一方、Pleaは、状況に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。