実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
poinding
例文
The landlord threatened to initiate poinding proceedings if the tenant did not pay the rent arrears. [poinding: noun]
家主は、テナントが家賃の延滞金を支払わなかった場合、訴訟手続きを開始すると脅迫しました。[ポインディング:名詞]
例文
The sheriff officers were authorized to poind the debtor's car to recover the outstanding debt. [poind: verb]
保安官は、未払いの債務を回収するために債務者の車をポンピングする権限を与えられました。[poind: 動詞]
impounding
例文
The police impounded the suspect's car as evidence in the ongoing investigation. [impounded: past tense]
警察は、進行中の調査の証拠として容疑者の車を押収しました。[押収:過去形]
例文
The animal control officer impounded the stray dog and took it to the shelter. [impounding: gerund or present participle]
動物管理官は野良犬を押収し、避難所に連れて行きました。[押収:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impoundingは、さまざまな文脈で使用されるより一般的な用語であるため、日常の言語でpoindingよりも一般的に使用されています。Poindingは、スコットランドでのみ使用される特定の法律用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Poindingとimpoundingはどちらも法的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、poinding特定の法制度での使用が限られているため、より正式と見なされる場合があります。