実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pompom
例文
The hat had a large pompom on top. [pompom: noun]
帽子の上には大きなポンポンがついていました。[pompom:名詞]
例文
The cheerleaders shook their pompoms to rally the crowd. [pompoms: plural noun]
チアリーダーたちはポンポンを振って観客を盛り上げた。[pompoms:複数形名詞]
bobble
例文
The beanie had a cute bobble on the top. [bobble: noun]
ビーニーの頂上には可愛いボブルがついていました。[bobble: 名詞]
例文
The baseball player made a bobble while trying to catch the ball. [bobble: verb]
野球選手はボールをキャッチしようとしてボブルをしました。[bobble: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pompom は、日常の言葉、特にチアリーディングや工作の文脈で、 bobble よりも一般的に使用されます。 Bobble はあまり一般的ではなく、スポーツやファッションなどの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pompomとbobbleはどちらも、カジュアルな会話や文章でよく使われるくだけた言葉です。ただし、pompomチアリーディングやクラフトとの関連により、より構造化された組織的な活動と見なすことができるため、少しフォーマルになる場合があります。