実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pottage
例文
The medieval peasants often ate pottage made from whatever vegetables were available. [pottage: noun]
中世の農民は、入手可能な野菜から作られたポタージュをよく食べました。[ポタージュ:名詞]
例文
The chef simmered the pottage for hours to allow the flavors to meld together. [pottage: noun]
シェフはポタージュを何時間も煮て、味が溶け合うようにしました。[ポタージュ:名詞]
porridge
例文
I like to eat porridge with honey and cinnamon for breakfast. [porridge: noun]
私は朝食に蜂蜜とシナモンと一緒にお粥を食べるのが好きです。[お粥:名詞]
例文
The Scottish dish haggis is traditionally served with neeps and tatties and a bowl of porridge. [porridge: noun]
スコットランド料理のハギスは伝統的にニープとタティーとお粥のボウルと一緒に出されます。[お粥:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Porridgeは日常の言葉でpottageよりも一般的に使われています。Porridgeは多くの文化で有名で人気のある朝食料理ですが、pottageはあまり一般的ではなく、歴史的または素朴な料理に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pottageもporridgeも特に公式でも非公式でもなく、どちらも場違いに聞こえることなくさまざまなコンテキストで使用できます。