実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pourable
例文
The syrup is very pourable, making it easy to drizzle over pancakes. [pourable: adjective]
シロップは非常に注ぎやすく、パンケーキの上に簡単に小雨を降らせます。[注ぐことができる:形容詞]
例文
The batter should be pourable but not too thin. [pourable: adjective]
ねり粉は注ぐ必要がありますが、薄すぎてはいけません。[注ぐことができる:形容詞]
flowable
例文
The paint has a flowable consistency, making it easy to apply with a brush. [flowable: adjective]
塗料は流動性があり、ブラシで簡単に塗布できます。[フロアブル:形容詞]
例文
The concrete mixture needs to be flowable enough to fill in all the gaps. [flowable: adjective]
コンクリート混合物は、すべての隙間を埋めるのに十分な流動性が必要です。[フロアブル:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pourableは、特に料理や調理の文脈で、日常の言葉でより一般的に使用されます。Flowableはより技術的で専門的であり、建設や製造のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Flowable一般的に、よりカジュアルで日常的な意味合いを持つpourableよりも正式で技術的であると考えられています。