実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pram
例文
The new parents bought a pram for their newborn baby. [pram: noun]
新しい両親は生まれたばかりの赤ちゃんのために乳母車を買いました。[乳母車:名詞]
例文
She was pushing the pram along the sidewalk while humming a lullaby. [pram: noun]
彼女は子守唄を口ずさみながら歩道に沿って乳母車を押していました。[乳母車:名詞]
pushchair
例文
The toddler was happily sitting in her pushchair, watching the world go by. [pushchair: noun]
幼児はベビーカーに幸せに座って、世界が通り過ぎるのを見ていました。[ベビーカー:名詞]
例文
He pushed the pushchair up the hill, enjoying the fresh air and exercise. [pushchair: noun]
彼はベビーカーを丘の上に押し上げ、新鮮な空気と運動を楽しんだ。[ベビーカー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pushchairは、日常の言語でpramよりも一般的に使用されています。Pushchairは、赤ちゃんの成長に合わせて長期間使用できる、よりモダンで用途の広いスタイルですが、pramは、新生児に通常使用される、より伝統的でクラシックなスタイルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pramとpushchairはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。