実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prance
例文
The horse pranced around the field, showing off its energy. [pranced: past tense]
馬は野原を跳ね回り、そのエネルギーを披露した。[跳ねる: 過去形]
例文
The ballerina pranced across the stage, executing a series of graceful leaps and turns. [pranced: verb]
バレリーナは舞台を跳ね回り、優雅な跳躍とターンを繰り返した。[跳ねる:動詞]
例文
He pranced into the room, showing off his new outfit. [pranced: past tense]
彼は部屋に跳びはねて入り、新しい服を披露した。[跳ねる: 過去形]
march
例文
The soldiers marched in formation, following their commander's orders. [marched: past tense]
兵士たちは隊列を組んで隊列を組んで行進し、指揮官の命令に従った。[行進: 過去形]
例文
The protesters marched through the streets, chanting slogans and carrying signs. [marched: past tense]
デモ隊はスローガンを唱え、プラカードを掲げて通りを行進した。[行進: 過去形]
例文
She marched towards the finish line, determined to complete the race. [marched: past tense]
彼女は完走を決意し、フィニッシュラインに向かって行進しました。[行進: 過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
March は、文脈や用途の幅が広いため、日常語の prance よりも一般的な単語です。 Prance はあまり一般的ではなく、動物やダンサーの動きを説明するなど、より具体的な状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
March は一般的に pranceよりもフォーマルな言葉と見なされています 、軍事的または政治的イベントに関連することが多いためです。 Prance はより非公式で、芸術的または個人的な文脈でよく使用されます。