実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precedence
例文
The safety of the passengers takes precedence over everything else. [precedence: noun]
乗客の安全は何よりも優先されます。[優先順位: 名詞]
例文
The company's policy gives precedence to employees with seniority. [precedence: noun]
会社の方針は、年功序列のある従業員を優先します。[優先順位: 名詞]
preference
例文
My preference for coffee over tea is well-known among my friends. [preference: noun]
お茶よりもコーヒーを好む私の好みは、私の友人の間でよく知られています。[好み:名詞]
例文
She prefers to work alone rather than in a team. [prefers: verb]
彼女はチームではなく一人で働くことを好みます。[好み:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Preferenceは、より用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーするため、日常の言語でprecedenceよりも一般的に使用されます。Precedenceはあまり一般的ではなく、通常、フォーマルまたはプロフェッショナルな設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Precedenceは、規則や規制が関係する専門的または法的な文脈でよく使用されるため、一般的にpreferenceよりも正式であると考えられています。Preferenceはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。