実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precedented
例文
The company's response to the crisis was unprecedented. [unprecedented: adjective]
危機に対する同社の対応は前例のないものでした。[前例のない:形容詞]
例文
The judge's ruling was based on a precedent set in a similar case. [precedent: noun]
裁判官の判決は、同様の事件で設定された先例に基づいていました。[先例:名詞]
conventional
例文
She chose a conventional career path in medicine. [conventional: adjective]
彼女は医学の従来のキャリアパスを選びました。[従来型:形容詞]
例文
The wedding followed conventional customs and traditions. [conventional: adjective]
結婚式は従来の習慣や伝統に従いました。[従来型:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conventionalは、日常の言語で前例のないよりも一般的に使用されています。Conventionalはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、前例のないはあまり一般的ではなく、通常、真にユニークな状況を説明するために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Conventionalは前例のないよりも正式な言葉です。これは、確立された慣行や標準を説明するために、学術的または専門的な設定でよく使用されます。