実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precept
例文
The precept of 'do unto others as you would have them do unto you' is a common moral guideline. [precept: noun]
「他人にしてもらいたいことを他人にしなさい」という教訓は、一般的な道徳的指針です。[戒律:名詞]
例文
The teacher emphasized the importance of following the precepts of honesty and integrity. [precepts: plural noun]
先生は、正直さと誠実さの教訓に従うことの重要性を強調しました。[戒律:複数名詞]
guideline
例文
The company has established guidelines for employee conduct in the workplace. [guidelines: plural noun]
会社は、職場における従業員の行動に関するガイドラインを制定しています。[ガイドライン:複数形名詞]
例文
The doctor provided guidelines for managing the patient's symptoms at home. [guideline: singular noun]
医師は、患者の症状を自宅で管理するためのガイドラインを提供しました。[ガイドライン:単数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Guideline は、日常語では precept よりも一般的に使用されています。 Guideline は用途が広く、幅広い文脈をカバーしていますが、 precept はあまり一般的ではなく、よりフォーマルで、多くの場合、宗教的または哲学的な文脈に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
preceptは通常、フォーマルでアカデミックなトーンに関連付けられていますが、guidelineはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方の文脈で使用できます。