実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precieux
例文
The precious gemstone was carefully placed in a velvet-lined box. [precious: adjective]
貴重な宝石は、ベルベットで裏打ちされた箱に注意深く入れられました。[貴重:形容詞]
例文
She treasured the precious moments spent with her family. [precious: adjective]
彼女は家族と過ごした貴重な瞬間を大切にしました。[貴重:形容詞]
priceless
例文
The painting was considered priceless due to its historical significance. [priceless: adjective]
この絵は、その歴史的意義のために貴重であると考えられていました。[貴重:形容詞]
例文
The memories we made on our trip were absolutely priceless. [priceless: adjective]
私たちが旅行で作った思い出は絶対に貴重でした。[貴重:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pricelessは、日常の英語でprecieuxよりも一般的に使用されています。Priceless用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、precieuxはあまり一般的ではなく、贅沢と贅沢に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
precieuxとpricelessはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。しかし、precieuxは贅沢さと贅沢との関連のために、よりフォーマルであると認識されるかもしれません。