実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precis
例文
The student was asked to write a precis of the research paper. [precis: noun]
学生は研究論文のプレシスを書くように頼まれました。[プレシス:名詞]
例文
She spent hours trying to precis the lengthy report into a concise summary. [precis: verb]
彼女は長いレポートを簡潔な要約にするために何時間も費やしました。[プレシス:動詞]
abstract
例文
The abstract of the research paper provided a clear overview of the study's objectives and findings. [abstract: noun]
研究論文の要約は、研究の目的と調査結果の明確な概要を提供しました。[要旨:名詞]
例文
She abstracted the key points from the lengthy report. [abstract: verb]
彼女は長いレポートから重要なポイントを抽象化しました。[要旨:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Abstractは、学術的および学術的な執筆においてprecisよりも一般的に使用されています。Precisはあまり一般的ではなく、通常、特定の学術的または専門的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Precisとabstractはどちらも、学術的または専門的な設定で通常使用される正式な単語です。ただし、abstractは学術的な執筆でより一般的に使用されているため、より正式なものと見なされます。