実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
preindicate
例文
The dark clouds preindicate that it might rain soon. [preindicate: verb]
暗い雲は、すぐに雨が降る可能性があることを示しています。[前示:動詞]
例文
The early symptoms of the disease preindicate a more severe illness. [preindicate: verb]
病気の初期症状は、より深刻な病気の前兆を示しています。[前示:動詞]
presage
例文
The howling of the wolves presaged the coming storm. [presaged: past tense]
オオカミの遠吠えは来るべき嵐の前兆でした。[予言:過去形]
例文
The sudden drop in the stock market presages an economic downturn. [presages: present tense]
株式市場の急落は景気後退の前兆です。[予言:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Presageは日常の言葉でpreindicateよりも一般的に使われています。Presage用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、preindicateはあまり一般的ではなく、技術的または科学的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
preindicateとpresageはどちらも正式な言葉ですが、preindicateは本質的により技術的で科学的ですが、presageはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。