実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
presupposed
例文
The author's argument presupposes that humans have free will. [presupposes: verb]
著者の議論は、人間が自由意志を持っていることを前提としています。[前提:動詞]
例文
The success of the project presupposes the availability of adequate funding. [presupposes: verb]
プロジェクトの成功は、十分な資金の利用可能性を前提としています。[前提:動詞]
assumed
例文
He assumed that I would be available to help him move. [assumed: past tense]
彼は私が彼の移動を手伝うことができるだろうと思っていました。[仮定:過去形]
例文
The company's profits were based on assumed sales figures. [assumed: adjective]
同社の利益は想定売上高に基づく。[想定:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assumedは日常の言語でpresupposedよりも一般的に使用されますが、presupposed学術的または哲学的な文脈でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Presupposedは通常、よりフォーマルで知的なトーンに関連付けられていますが、assumedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。