詳細な類語解説:preventativeとprophylacticの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

preventative

例文

Washing your hands frequently is a good preventative measure against getting sick. [preventative: adjective]

頻繁に手を洗うことは、病気になることに対する良い予防策です。[予防:形容詞]

例文

The doctor recommended taking preventative measures to avoid future health problems. [preventative: noun]

医師は、将来の健康上の問題を回避するために予防策を講じることを勧めました。[予防:名詞]

prophylactic

例文

The nurse gave me a prophylactic antibiotic before my surgery. [prophylactic: adjective]

看護師は私の手術の前に予防的な抗生物質をくれました。[予防:形容詞]

例文

The doctor prescribed a prophylactic medication to prevent migraines. [prophylactic: noun]

医者は片頭痛を防ぐために予防薬を処方しました。[予防:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Preventativeは日常の言語でより一般的ですが、prophylacticは医療の文脈でより一般的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Prophylacticは、技術的または医学的文脈でよく使用されるため、preventativeよりも正式です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!