詳細な類語解説:prohibitivelyとexcessivelyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

prohibitively

例文

The cost of the luxury car was prohibitively expensive for most people. [prohibitively: adverb]

高級車のコストはほとんどの人にとって法外に高額でした。[禁止:副詞]

例文

The new regulations on small businesses were prohibitively strict and caused many to close down. [prohibitively: adverb]

中小企業に対する新しい規制は法外に厳格であり、多くが閉鎖されました。[禁止:副詞]

excessively

例文

She was excessively critical of her coworkers, which made it difficult to work with her. [excessively: adverb]

彼女は同僚に対して過度に批判的だったため、彼女と一緒に働くことは困難でした。[過度に:副詞]

例文

The company spent excessively on unnecessary expenses, which led to financial problems. [excessively: adverb]

同社は不必要な費用に過度に費やし、それが財政問題につながりました。[過度に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Excessivelyは、日常の言語でprohibitivelyよりも一般的に使用されています。Excessively用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、prohibitivelyはあまり一般的ではなく、何かが手ごろな価格ではないか、準拠するのが難しすぎる特定の状況を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

prohibitivelyexcessivelyはどちらも、通常、学術的または専門的な文脈で使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!