実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
projet
例文
The company presented a projet for the new product launch. [projet: noun]
同社は新製品発売のプロジェクトを発表しました。[プロジェット: 名詞]
例文
She spent hours working on the projet for the upcoming event. [projet: noun]
彼女は次のイベントのためにプロジェクトに何時間も費やしました。[プロジェット: 名詞]
scheme
例文
The politician was involved in a corrupt scheme to embezzle funds. [scheme: noun]
政治家は資金を横領するための腐敗した計画に関与していました。[スキーム:名詞]
例文
The company devised a scheme to increase profits by cutting costs. [scheme: noun]
同社は、コストを削減して利益を増やすスキームを考案しました。[スキーム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Projetはschemeほど一般的ではない単語であり、主に公式または公式の文脈で使用されます。Schemeは、公式と非公式の両方の設定を含むさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Projetはschemeよりも正式な言葉であり、通常、公式またはビジネスの文脈で使用されます。Schemeは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、場合によってはより非公式または否定的であると認識されることもあります。