実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prole
例文
The proles worked hard in the factories to make ends meet. [proles: noun]
プロレたちは生計を立てるために工場で一生懸命働きました。[proles:名詞]
例文
He was born into a family of proles and had to work hard to get an education. [prole: adjective]
彼はプロレの家族に生まれ、教育を受けるために一生懸命働かなければなりませんでした。[prole:形容詞]
serf
例文
The serfs worked the fields from dawn till dusk, with little time for rest. [serfs: noun]
農奴は夜明けから夕暮れまで畑で働き、休む時間はほとんどなかった。 [農奴:名詞]
例文
She felt like a serf in her own home, always at the beck and call of her employer. [serf: adjective]
彼女は自分の家で農奴のように感じられ、いつも雇い主の言いなりになっていた。[農奴:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prole は、封建社会や歴史的文脈により関連している用語である serfよりも現代英語で一般的に使用される単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
proleとserfはどちらも非公式な単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、serfはproleよりも古風で時代遅れと見なされる場合があります。