実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
proportionately
例文
The price of the product increased proportionately with the demand. [proportionately: adverb]
製品の価格は需要に比例して上昇しました。[比例:副詞]
例文
The amount of time spent on each task was proportionately distributed. [proportionately: adverb]
各タスクに費やされた時間は比例して分配されました。[比例:副詞]
commensurately
例文
The salary increase was commensurate with the employee's performance. [commensurate: adjective]
昇給は従業員の業績に見合ったものでした。[相応:形容詞]
例文
The punishment was commensurate with the severity of the crime. [commensurate: adjective]
罰は犯罪の重大さに見合ったものでした。[相応:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Proportionatelyは、日常の言語でcommensuratelyよりも一般的に使用されています。Proportionately用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、commensuratelyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルなトーンを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Commensuratelyproportionatelyよりもフォーマルです。proportionatelyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、commensuratelyは通常、学術的または専門的な執筆などのより正式な設定で使用されます。