この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、オブジェクトを粉砕または分解してより柔らかいテクスチャーにすることを含みます。
- 2どちらも食品調理技術を説明するために使用できます。
- 3どちらも、テクスチャが変更された物理オブジェクトを記述するために使用できます。
- 4どちらも動詞として使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1一貫性:Pulpifiedは滑らかなパルプのようなテクスチャーを指し、mashはゴツゴツしたマッシュドテクスチャーを指します。
- 2方法:Pulpified多くの場合、ブレンドまたは処理が含まれますが、mash多くの場合、ツールで物理的に粉砕またはマッシングする必要があります。
- 3使用法:Pulpifiedは食品の準備を説明するためにより一般的に使用されますが、mash物理的なオブジェクトやアクションを説明するためにも使用できます。
- 4成分:Pulpifiedは果物や野菜を表すためによく使用され、mashはジャガイモや根菜などのでんぷん質の野菜を表すためによく使用されます。
- 5含意:Pulpifiedはより洗練されたまたは繊細な意味合いを持つことができますが、mashはより素朴または家庭的な意味合いを持つことができます。
📌
これだけは覚えよう!
Pulpifiedとmashはどちらも、オブジェクトをより柔らかいテクスチャに分解するプロセスを説明する動詞です。ただし、pulpifiedは、ブレンドまたは加工によって達成される滑らかなパルプのようなテクスチャを指し、mashは、物理的な粉砕またはマッシングによって達成されるゴツゴツしたマッシュされたテクスチャを指します。Pulpifiedは果物や野菜を表すためによく使用され、mashはジャガイモや根菜などのでんぷん質の野菜を表すためによく使用されます。