実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
quasi
例文
The company's quasi-legal practices were under investigation. [quasi: adjective]
同社の準法的慣行は調査中でした。[準:形容詞]
例文
The team's quasi-victory was overshadowed by their poor performance. [quasi: prefix]
チームの準勝利は、彼らのパフォーマンスの悪さによって影が薄くなりました。[準:プレフィックス]
pseudo
例文
The celebrity's pseudo-intellectualism was exposed during the interview. [pseudo: prefix]
有名人の疑似知性主義はインタビュー中に暴露されました。[擬似: プレフィックス]
例文
The restaurant served pseudo-Mexican food that was nothing like authentic Mexican cuisine. [pseudo: adjective]
レストランでは、本格的なメキシコ料理とは似ても似つかない疑似メキシコ料理を提供していました。[擬似:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pseudoは、日常の言語、特に非公式の文脈でquasiよりも一般的に使用されています。Quasiはあまり一般的ではなく、通常は法的または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Quasiは、法的および技術的な言語との関連により、一般的にpseudoよりも正式であると考えられています。Pseudoはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。